Online Language Support
for Ukrainian Refugees

  • This 'Community Language Mediation Platform' is an initiative by volunteers and this application has been developed to cope with the Ukrainian refugee crises in Europe.
  • Ukrainian and/or Russian speakers – who master at least one other language – translate live over the internet, to assist Ukrainian refugees with their conversations.
  • These are not professional translators or interpreters, but multi-lingual citizens who act as 'linguistic mediators'
  • The objective is to assist refugees to meet their essential needs and to fast-track their integration.
  • This application is available to Government, Aid Organizations and Citizens who have a need to communicate with Ukrainian refugees.

Online Language Support For Ukrainian Refugees


Frequently Asked Questions

  • Volunteers who speak Ukrainian and/or Russian and who master at least one other language, can sign up as online language mediator ('interpreter').
  • These volunteers can be anywhere in the world, as long as they have access to the internet.
  • Following their registration (creation of an account), the translators can set their status to 'Available' or 'Not Available'
  • When the status is set to 'Available' the translators can be called upon for an instant online translation session.
  • This request is received by email and/or SMS text message. The translator is supposed to respond immediately.
  • By 'acknowledging' the request, the audio connection is established automatically. The translator translates (consecutively) between the 2 languages.
      MANUAL   How to use.?

  • The users have to create an account in order to use the application.
  • The user and the refugee are in the same location. The translator is elsewhere.
  • The laptop (or smartphone) is placed on the table, in between the user and refugee.
  • The user selects the desired language combination (for instance Ukrainian – English)
  • The translators who are currently available, appear on the screen, with their first name.
  • The user selects the translator of choice and clicks the CONNECT button.
  • If no translator is available at that time, the user selects another language (or waits).
      MANUAL   How to use.?

  • A laptop (with Chrome browser) or if no laptop available, a smartphone can be used.
  • An e-mail address is a must.
  • Possibly a GSM mobile number (used to receive 'notifications')
  • Good quality internet connection (cable is preferred over wireless)
  • Quiet environment (avoid ambient noises)
  • In a professional environment, the firewall may need to be adjusted (talk to your IT). In case dealing with the firewall is too complicated, then use a line with direct access to the internet (i.e. not from within your corporate network)

  • This online translation service is offered free of charge.
  • The platform is made available at no cost.
  • The translators are volunteers and do not receive any compensation for their services.

  • There are no guarantees when it comes to quality.
  • It may occur that no translators are available.
  • The connection may not work at all (due to old equipment, outdated software or bad internet)
  • The audio quality may be of poor quality.
  • The translation may be of poor quality.
  • This application has been created to do what can be done. Without guarantees.

  • The developers of this platform have taken measures to make this a secure application :
  • A dedicated signaling server (hosted in the EER) is being used; not used for other applications.
  • The audio connections are established on a P2P (Peer to Peer ) basis and not via a media-server.
  • The communication is encrypted.
  • Nothing is being recorded.
  • The personal data being used is limited to the minimum : first name, email, mobile number.
  • This data is retained on the server for as long (or as short) as required for the application.
  • The user and the translator do have to be aware that a third-party (i.e. an unknown mediator) is listening into the conversation.

  • Do read the user instructions, sent at time of your registration.
  • Do check the hardware prior to the session. You can do that by using a free video chat application (Skype, Zoom, Teams, Facetime,..)
  • Do make sure to use the latest version Operating System (Windows, OSX, Android, iOS) and the most recent version browser (Chrome, Safari)
  • You may need to grant 'permission to access' the microphone before starting the session.
  • If you are using WiFi, try to limit the physical distance between your device and the Wifi/ 4G Router/Modem. A cabled connection is preferred over WiFi but it not compulsory.
  • If you are operating from a professional environment, your firewall may be blocking the application. Talk to your IT. If that is not practical, then you should use a standard internet connection, which does not go over your professional network.
  • Your anti-virus software may hinder or block the application.
  • Restart the hardware and try again.